Оборотень в погонах - Страница 126


К оглавлению

126

Вампиры открыли огонь сразу же, едва хлопнула дверь. Заклятья летали вспугнутыми голубями, разбиваясь о защитные магические стены. Когда «пламенный урей» поцеловал стену на волосок от моего уха, я счел за лучшее вжаться в пол.

Гром тяжело шлепнулся рядом.

– Возраст, – пропыхтел он. – Сказывается. Дальше – куда?

– Вверх, – пропела Арина. Лоза в ее руке пылала, будто факел.

– Легко сказать… – начал я, и тут у Гримальчича сдали нервы.

– Порешу, суки! – взвыл он, вскидывая к плечу картечницу. Декоративная колонна, за которой прятался очередной стрелок, рассыпалась в щебень, щедро сбрызнутый темной гнилой кровью.

В следующий момент три «урея» метнулись к нему. Я выстрелил навскидку раз, другой, перешибая ледяными молниями пылающие тела волшебных змей, но одна все же достала, ударила клыками, прежде чем не теряющий хладнокровия Нагеров сбил товарища с ног.

– Гром, – рявкнул я, – прикройте меня!

Вскочив, я метнулся к самому наглому стрелку. В глубине души опять заворочалась серая клыкастая ярость, но я обуздал ее. Тело преобразовалось не до конца – обострился нюх, звериной силой налились мышцы. Стрелок не успел даже обернуться, прежде чем ледяной заряд разнес ему череп.

– За мной!

Гром проворно припустил следом, паля во все стороны. Рушились декоративные колонны, даже несущие стены вздрагивали от ударов заклятий. Нагеров тащил на плече обеспамятевшего гоблина, Аоэллин и Марвин прикрывали их ловко, точно на учениях. Мы почти успели добраться до ближайшей двери с табличкой: «Посторонним вход воспрещен. Нарушители подлежат вечному проклятию», когда из какой-то каморки на подмогу вяло отбивающимся защитникам хлынула целая орда упырей.

– Ложись! – гаркнул Тандыров, и тут же сам последовал команде.

Огненные змеи расчертили сажей ограждение. Участок магического щита замерцал, теряя силу.

– Зорин! – проорал полковник. – Бегите! Вперед! Мы вас прикроем!

Ярость переполняла меня. Ледяной разряд из трофейного жезла выбил дверь; захрустели под ногами промерзшие щепки. Я поднимался по лестнице, посылая перед собой один комок стыни за другим. Изморозь густым слоем покрыла стены, воздух на пути «кулаков» отвердевал синей крошкой, обжигал ноздри.

Шестое чувство предупредило меня – обернувшись, я пронзил очередным выстрелом бывшего охранника из «Эфы». В такой близи заряд не поглощался телом, превращая его в ледяную статую, а проходил насквозь. Изувеченный труп еще извивался на ступеньках, пытаясь дотянуться, когда я ударом ноги вышиб последнюю дверь. От мороза петли раскрошились при первом толчке.

Упырь стоял на отдельной площадке, поодаль от батареи малых колоколов – малых только в сравнении с Генсек-колоколом, что колыхался в звукоустойчивой клетке ярусом выше. На самом деле кремлевский Царь-колокол и в этой компании смотрелся бы бледно.

Вампир склонился над громоздким приспособлением, которое я с первого взгляда принял за верстак. Только когда Кормильцев разогнулся, я понял, что это и есть рама для печати, деревянная – вольфрамовые половинки Знака уже стоят в направляющих. Упырь закладывал пороховые заряды, которые должны столкнуть элементы печати на долю секунды.

– Все-таки не успел, – пробормотал непокойник, глядя на меня со снисходительным раздражением, как на щенка, в сто десятый раз напрудившего лужу посреди ковра. На площадке дул пронзительный ветер, но слова Кормильцева благодаря какому-то выверту акустики доносились вполне отчетливо.

Я выстрелил.

Ничего не случилось.

– Неужели вы думали, что будет так просто, Валентин Павлович? – осклабился Упырь.

– Хватит паясничать, господин Кормильцев, – проговорил я с напором. – Сдавайтесь.

– Чего ради? – Ловкие белые пальцы привязали кусок бикфордова шнура к набитой порохом матерчатой колбаске заряда. – Чтобы меня приговорили к развоплощению в судебном порядке? Нет, господство, я предпочитаю уйти гордо. Даже если вы остановите меня… все лучше, чем вымаливать снисхождение у дюжины упаковок колбасного фарша с гордым именем «присяжные».

Он уложил заряд на место, потом повернулся ко мне. Плащ, дотоле тяжело свисавший до пола, вдруг разметало ветром, будто перебитые нетопырьи крылья.

– Вы и ваш приятель сорвали мой план, – прошипел он. – Но радоваться вам недолго.

Я подумал было разговорить его, переубедить, но посмотрел в глаза и понял – бесполезно. Ничего человеческого в Кормильцеве уже не осталось.

Жезл не действовал – я для пробы еще пару раз надавил на спуск, но все было тщетно. Бросив оружие, я скинул кафтан, поеживаясь на холодном ветру, и призвал гнев.

Переход был как никогда краток. Только что я смотрел в алое пламя зрачков Упыря, и вот уже тусклые огоньки потеряли цвет, уходя вверх. Я встряхнулся, выбираясь из остатков одежды, и прыгнул.

Удар был страшен. На миг я потерял сознание, и пришел в себя как раз вовремя, чтобы ощутить второй – об пол в дальнем конце площадки. Бок кололо, словно ножом – значит, сломано ребро. Вскочив на ноги, я прыгнул вновь, в полете ощущая, как противоестественная сила оборотня залечивает рану, чтобы Упырь вновь отмахнулся от меня, как от надоедливой мухи.

Проклятие, я и забыл, как сильны неумершие!

Раз за разом я бросался на мертвяка, не обращая внимания на боль, а Упырь снова и снова бил с расчетливой жестокостью – по морде, по ребрам, ломая лапы и перебивая хребет – выигрывая секунду за секундой, чтобы отступить ко второму заряду, прежде чем я кинусь на него снова. Если бы не моя проклятая кровь, я бы не смог встать после третьего удара.

126